人們的基本生活需求主要存在與衣食住行四大方面,而對於行這一方面,最主要的領域是
交通管理領域。所謂的交通管理領域是指利用工程技術、法制、教育等手段,正確處理道路交通人、車、道之間的關係,使交通盡可能安全、通暢、公害小和能耗少。現在人們對於交通管理領域的重視程度加深,是因為生活水準加強,汽車代替人們步行的現象出現,從而導致道路的車輛擁堵。
其實這也不是全球的問題,主要是存在於人口密集的國家。為了尋求解決交通管理領域所存在的問題,國內的交通管理領域人員出國找尋解決方案。因為在國外的大多數已開發國家來說在這一方面有著較為深刻的管理方式。而為了和國外的交通管理領域人員能夠較為融洽的交流和溝通。一般隨行的人員中都有交通管理領域翻譯,這是特別為交通管理領域出國學習所配給的。
而針對這一個交通管理領域翻譯來說,需要注意的事項有如下幾點:
1.交通管理領域翻譯的專業性。對於任何一個專項翻譯來說,他們都需要有較強的該專業方面的能力。而針對交通管理領域來說,其技術層面深度較淺,所以不需要翻譯譯員有較強的這一方面的知識儲備。而更注重的是翻譯譯員的外語水準。
2.交通管理領域翻譯的形象性。因為交通管理領域翻譯出國進行翻譯任務時代表的是國家的形象,這就需要翻譯譯員要有一個良好的修養和素質。
工商管理是研究盈利性組織經營活動規律以及企業管理的理論、方法與技術的科學。由於市場的盈利和企業不斷的國際化發展,這就促成了工商管理不再僅僅局限在國內的經營和管理。也就意味著國際熱潮正將工商企管這一領域推向世界,而基於工商企管誕生的翻譯也就順其自然的出現了。工商企管翻譯就是進行對營利性組織經營活動規律以及企業管理的理論、方法與技術的翻譯,這將大大促進外資企業入駐本地,也讓中外合資的企業能夠得到更廣闊的發展空間。
我們團隊專制於工商企管 -
交通管理翻譯,其目的就是為了幫助國內企業更好的與國外企業進行技術管理上面的交流和溝通,幫助外資企業進軍國內市場,為市場引進先進的管理體系和管理制度,還有助於國內與國外企業融資,讓中外合資企業在盈利中各施其職,謀取更大的利益。我們團隊正是根據先進的工商企管制定進行合理發展,在團隊中我們擁有本地優秀的工商企管翻譯譯員,也同時吸納了優秀的國外工商企管翻譯譯員,正是在這個多元化的團隊中,我們的職員各自發揮各自的能量,盡可能為中外企業做出巨大的貢獻。我們團隊一直秉持著企業一體化,管理制度化,資源多元化,職員高效化,服務專業化的理念,力求在團隊發展的同時,全力解決顧客所面臨的問題。
工商企管是一個巨大的領域,它所涉及的方面較為廣泛,所以對於企業翻譯來說任務也比較嚴峻。工商企管翻譯所要涉及的儘是工商企管的所有分支,其中包括:
企管翻譯、工商目錄投資翻譯、政治經濟學翻譯、農業經濟學翻譯、勞工翻譯、商業自動化與管理翻譯、資源管理翻譯、經營管理翻譯、工業工程與管理翻譯、廣告翻譯、行銷學翻譯、統計學翻譯、工商管理翻譯、市場行銷翻譯、人力資源管理管理。
翻譯交通管理領域時的品質控制
交通管理領域翻譯團隊事實上更像是單兵作戰的類型。他們不需要與過多的團隊合作。因為他們所涉及的領域科技層面的內容不多。往往我們可以看見的就是單一的交通管理領域翻譯譯員配備到交通管理領域專業人員當中去就可以完成任務。
也正是如此,就需要翻譯譯員的個人能力較強,可以較好的應對自身面對的問題和挑戰。為了提升交通管理領域翻譯的品質,首先就要對這些翻譯譯員進行較強的培訓。
1.提升交通管理領域翻譯譯員的外語技巧。對於一般的翻譯來說能夠處理聽說讀寫四方面的外語事務就屬於合格的翻譯人員。可是對於要進行交流,溝通的交通管理領域翻譯來說,更需要加入自身的意識和思維在語言當中去,而不是單板的生硬的翻譯,更需要懂得運用什麼語調,展現人格魅力。
2.提升交通管理領域翻譯譯員的自我修養。畢竟交通管理領域翻譯譯員出國訪問都是以國家的形象,這就需要提升翻譯譯員的自我修養來維護國家的形象與風采。
3.提升
交通管理領域翻譯譯員的辨識能力。也許辨識能力就是交通管理領域翻譯譯員較其他領域最特殊的一個內容。因為交通管理領域經常處理的是一些“對”與“不對”的判斷題,這就需要翻譯譯員有較強的邏輯思維,能夠快速辨析所涉及內容的正確性,以提高翻譯的效率。