在管理學中有一個管理是相對比較切合企業發展的,它就是經營管理領域。簡單的來說經營管理領域是指在企業內,為使生產、營業、勞動力、財務等各種業務,能按經營目的順利地執行、有效地調整而所進行的系列管理、運營之活動。所以經營管理領域的存在,大大地提升了企業的發展,也為企業的未來開闢了一條光明的道路。
其實經營管理領域在國內的發展起步較晚,不過目前的發展趨勢卻最為良好。當然相對於已開發國家來說,國內的經營管理領域還處在相對薄弱的階段,與國外經營也存在一定的差距。為了彌補經營管理領域的不足,經營管理領域借助經營管理領域翻譯進行大範圍的出國考察和學習,力求獲取國外經營管理領域的先進理念和科學方案,為國內的經營管理領域謀求更好的明天。
當然業內人士也發覺了經營管理領域翻譯特有的要求,所以提出了幾點注意事項:
1.經營管理領域翻譯的專業性。經營管理領域翻譯的專業性表現在兩方面,一方面是對於外語的掌握,另一方面就是對於管理學和經營學的領會。只有將這兩方面的專業知識融會,才能在經營管理領域翻譯中得以有所斬獲。
2.經營管理領域翻譯的保密性。經營管理領域畢竟是服務於一個企業的,所以它涉及到了企業的商業機密,對於經營管理領域翻譯來說,更需要保持職業操守,確保翻譯時維護企業的利益。
其實經營管理領域在國內的發展起步較晚,不過目前的發展趨勢卻最為良好。當然相對於已開發國家來說,國內的經營管理領域還處在相對薄弱的階段,與國外經營也存在一定的差距。為了彌補經營管理領域的不足,經營管理領域借助經營管理領域翻譯進行大範圍的出國考察和學習,力求獲取國外經營管理領域的先進理念和科學方案,為國內的經營管理領域謀求更好的明天。
當然業內人士也發覺了經營管理領域翻譯特有的要求,所以提出了幾點注意事項:
1.經營管理領域翻譯的專業性。經營管理領域翻譯的專業性表現在兩方面,一方面是對於外語的掌握,另一方面就是對於管理學和經營學的領會。只有將這兩方面的專業知識融會,才能在經營管理領域翻譯中得以有所斬獲。
2.經營管理領域翻譯的保密性。經營管理領域畢竟是服務於一個企業的,所以它涉及到了企業的商業機密,對於經營管理領域翻譯來說,更需要保持職業操守,確保翻譯時維護企業的利益。
工商管理是研究盈利性組織經營活動規律以及企業管理的理論、方法與技術的科學。由於市場的盈利和企業不斷的國際化發展,這就促成了工商管理不再僅僅局限在國內的經營和管理。也就意味著國際熱潮正將工商企管這一領域推向世界,而基於工商企管誕生的翻譯也就順其自然的出現了。工商企管翻譯就是進行對營利性組織經營活動規律以及企業管理的理論、方法與技術的翻譯,這將大大促進外資企業入駐本地,也讓中外合資的企業能夠得到更廣闊的發展空間。
我們團隊專制於工商企管 - 經營管理翻譯,其目的就是為了幫助國內企業更好的與國外企業進行技術管理上面的交流和溝通,幫助外資企業進軍本地市場,為本地市場引進先進的管理體系和管理制度,還有助於國內與國外企業融資,讓中外合資企業在盈利中各施其職,謀取更大的利益。我們團隊正是根據先進的工商企管制定進行合理發展,在團隊中我們擁有本地優秀的工商企管翻譯譯員,也同時吸納了優秀的國外工商企管翻譯譯員,正是在這個多元化的團隊中,我們的職員各自發揮各自的能量,盡可能為中外企業做出巨大的貢獻。我們團隊一直秉持著企業一體化,管理制度化,資源多元化,職員高效化,服務專業化的理念,力求在團隊發展的同時,全力解決顧客所面臨的問題。
我們團隊專制於工商企管 - 經營管理翻譯,其目的就是為了幫助國內企業更好的與國外企業進行技術管理上面的交流和溝通,幫助外資企業進軍本地市場,為本地市場引進先進的管理體系和管理制度,還有助於國內與國外企業融資,讓中外合資企業在盈利中各施其職,謀取更大的利益。我們團隊正是根據先進的工商企管制定進行合理發展,在團隊中我們擁有本地優秀的工商企管翻譯譯員,也同時吸納了優秀的國外工商企管翻譯譯員,正是在這個多元化的團隊中,我們的職員各自發揮各自的能量,盡可能為中外企業做出巨大的貢獻。我們團隊一直秉持著企業一體化,管理制度化,資源多元化,職員高效化,服務專業化的理念,力求在團隊發展的同時,全力解決顧客所面臨的問題。
工商企管是一個巨大的領域,它所涉及的方面較為廣泛,所以對於企業翻譯來說任務也比較嚴峻。工商企管翻譯所要涉及的儘是工商企管的所有分支,其中包括:
企管翻譯、工商目錄投資翻譯、政治經濟學翻譯、農業經濟學翻譯、勞工翻譯、商業自動化與管理翻譯、資源管理翻譯、經營管理翻譯、工業工程與管理翻譯、廣告翻譯、行銷學翻譯、統計學翻譯、工商管理翻譯、市場行銷翻譯、人力資源管理管理。
翻譯經營管理領域時的品質控制
企管翻譯、工商目錄投資翻譯、政治經濟學翻譯、農業經濟學翻譯、勞工翻譯、商業自動化與管理翻譯、資源管理翻譯、經營管理翻譯、工業工程與管理翻譯、廣告翻譯、行銷學翻譯、統計學翻譯、工商管理翻譯、市場行銷翻譯、人力資源管理管理。
翻譯經營管理領域時的品質控制
經營管理領域的翻譯譯員事實上主要的工作不僅僅是在於跟隨經營管理領域專業人士出國考察,充當翻譯的角色。他們還需通過語言對經營管理領域的知識、事務進行溝通和探討,並且做好嚴格細緻的書面筆錄和制定詳細準確的計畫方針。所以往往經營管理領域翻譯譯員一般都選自國內外著名高校,擁有較為豐富的工作經驗,以完成經營管理領域的翻譯任務。
由此可見成為一個經營管理領域的翻譯譯員不是那麼的容易,而之所以設定較為苛刻的條款其目的也是在於維護經營管理領域翻譯的品質。只有品質得到了保障,才能使經營管理領域的工作開展的順利,也才能促進企業的不斷壯大。
當然翻譯譯員的設定只是一種確保翻譯工作品質的方法。其實還有如下幾種:
1.經營管理領域翻譯團隊加大投入,配備先進的翻譯設備。對於一個翻譯團隊來說,除了翻譯譯員的需求,還需要相應的配套設備的供應。例如先進的軟硬體設施。設備的保障可以提高翻譯譯員的工作效率,解決翻譯過程中所遇到的問題。
2.經營管理領域翻譯團隊自身的管理制度提升。既然這個翻譯團隊的重點是針對經營管理領域,所以他們需要學以致用,利用所學的經營管理領域知識提升翻譯團隊的管理制度,只有在良好的制度下才能控管翻譯品質。
當然翻譯譯員的設定只是一種確保翻譯工作品質的方法。其實還有如下幾種:
1.經營管理領域翻譯團隊加大投入,配備先進的翻譯設備。對於一個翻譯團隊來說,除了翻譯譯員的需求,還需要相應的配套設備的供應。例如先進的軟硬體設施。設備的保障可以提高翻譯譯員的工作效率,解決翻譯過程中所遇到的問題。
2.經營管理領域翻譯團隊自身的管理制度提升。既然這個翻譯團隊的重點是針對經營管理領域,所以他們需要學以致用,利用所學的經營管理領域知識提升翻譯團隊的管理制度,只有在良好的制度下才能控管翻譯品質。
沒有留言:
張貼留言