英文翻譯是英語學習中重要的一環,也是比較難克服的一環,那麼怎樣才能在英語翻譯中獲得較高的分數呢?
那麼翻譯應該注意些什麼呢,下面給大家大致介紹一下。
第三, 翻譯時,要一次通篇完成。因為我們翻譯文章,是為了弄懂文章內容,瞭解文章中心。所以是與文章的整體息息相關的,如果我們脫離了文章本身,當成翻譯句子一樣,就容易把文章翻譯得支離破碎,失去了文章主旨。
第四, 要注意修辭方法的利用。英語和漢語一樣,也會有修辭手法的運用,但是如果直譯的話,會感覺文章寫得很奇怪。這時候,就要發揮你的語文功底了,把正確的而通順的語言寫出來。
第五, 對於多義的單詞,一定要仔細推敲。英語的文化也是博大精深,並不是表面那麼簡單。一些複雜的詞翻譯起來也會存在歧義,所以我們要瞭解這篇文章的背景文化,從作者的角度出發,翻譯出作者心裡的意思。當然這要求有點高,一般的問題我們用前四點就可大致解決了。
專業的翻譯社
連絡電話:02-2568-3677
后冠翻譯社推薦相關文章閱讀:
1. 西班牙語翻譯的經驗分享
3. 學好英語的六大要素
沒有留言:
張貼留言