第三點,語法特徵
中英文童謠的語法特點是,都是用一些結構單一的簡單句,並且每句都很簡短,符合了兒童的語言習慣,適合兒童閱讀,有時候用到問答的形式,兒童更有興趣,比如:
什麼獅沒頭髮?海獅沒頭髮。
什麼鼠比貓大?袋鼠比貓大。
什麼貓不吃魚?熊貓不吃魚。
什麼馬沒人騎?河馬沒人騎。
什麼鼠比貓大?袋鼠比貓大。
什麼貓不吃魚?熊貓不吃魚。
什麼馬沒人騎?河馬沒人騎。
第四點,修辭特徵
中英文童謠念起來都是生動活潑的,因為在中英文童謠裡大量的運用到各種修辭手法,有比喻,擬人,反復,設問,對偶,排比,誇張. 等等,其中擬人是最常使用的手法.擬人可以帶給兒童一個童話般的世界,一幅栩栩如生的畫面,比如:
小螺號,嘀嘀嘀吹
海鷗聽了展翅飛
小螺號,嘀嘀嘀吹
浪花聽了笑微微
海鷗聽了展翅飛
小螺號,嘀嘀嘀吹
浪花聽了笑微微
再如英文中
The little water drop comes up so high,
Rests in the clouds
Then drop down from the sky.
Out cmes the sun
And drinks the sea again.
And the little water drop comes down
And it is rain.
我愛我的小羊,小羊怎樣叫?
咩咩咩,咩咩咩,咩咩咩咩咩
我愛我的小貓,小貓怎樣叫?
喵喵喵,喵喵喵,喵喵喵喵喵
我愛我的小雞,小雞怎樣叫?
唧唧唧,唧唧唧,唧唧唧唧唧
我愛我的小鴨,小鴨怎樣叫?
呷呷呷,呷呷呷,呷呷呷呷呷
再如英文中的,
Doodlebug,doodlebug,come get sweet milk.
Doodlebug,doodlebug,come get some butter.
Doodlebug,doodlebug, come get corn bread.
Doodlebug,doodlebug, come get supper.
專業的翻譯社
連絡電話:02-2568-3677
后冠翻譯社推薦相關文章閱讀:
2. 學好英語的六大要素
沒有留言:
張貼留言